//Második szál//
//Őszi Forgatag//
*Hányaveti, fémesen csendülő zajokat keltő léptekkel talpal a nagy gonddal rakott utcaköveken, szinte gyermeki örömmel csillogó pillantással s enyhén félrebillentett fejjel kísérve a rézveretes csizmák keltette neszek útját, miként odaadó beleegyezéssel simulnak bele az ünneplő tömeg hangjaiba, meghunyászkodva az árusok portékát kínáló szavai, ketrecekbe s kalitokba zárt élő portékájuk motozásai s a vérmérséklettől függően oly különféle szóváltások kaotikus keverékébe. Felemás tekintete múlhatatlan éhséggel szívja magába látványt, mint ki emlékei színes mozaikjába csöppent, hol az egymást érő mulatságok s bolondabbnál bolondabb események egyetlen színre kerültek, nyughatatlan izgágaságukkal ellehetetlenítve bármely igyekezettel való befogadásukat, szálanként történő követésüket, édes s keserves szívdobbanásokkal olvadva felszabadító sokszínűségbe.*
~ Épp itt volt az ideje ~
*Megnyugvással csordultig telt gondolat, kósza ábránd, mi tudata vásznán átsuhan, háttérbe kényszerítve az elmúlt időszak mindahány árnyát. S hogy az otthonosság érzete, mit az ígéretes népünnepély máshoz nem hasonlítható illatorgiája teljessé váljon, vidáman előgomolygó, fűszeres zamattal telt füstfelhőt szabadít a világra ajkainak fogságából, melyek nem is oly rég még kacskaringós szőlőlevelekkel díszített pipája szárából szippantottak jólesőt. Tompa függöny vetül hát furcsán eltérő szemei elé, min keresztül távolibbnak tetszik a jelen, haloványabbnak a színek tömege, s jóval csendesebbnek a zsizsegéssé összeolvadó hangzavar. Csendesebbnek? Ugyan, jóval inkább a hiány csapja meg vigadáshoz szokott hallószerveit.*
~ Hol a muzsika? ~
*A bensőjét aljas kórként kínzó kérdés nyomán magasabbra szökik jobb szemöldöke szekérkeréknyi kalapja árnyékában, s fürkésző tekintete oly hévvel robog át a környezet adta képen, miként kétségbe esett gyermek keresi az eddig oly vigyázón mellette lépdelő szülők alakját a tömeg. Ám jóval fontosabb dolog az, mire a kevély kutakvás során lel, hisz mit számít a pénzért bárkit ölelő anya avagy a sosem volt apa alakja, ha oly kegyes hozzá a szerencse, hogy parlagon heverő, a kofák portékáinak terhét tán az égiek áldásával sem elbíró, mégis kellő stabilitással rendelkező, kevésbé zsúfolt terület mellett félre dobott, asztalfélével ajándékozza meg. S miként a magasból zsákmányt remélő ragadozók, épp oly fűtött kedvteléssel irányítja útját az alkalmatosság felé, mely mind közelebb kerülve tűnik mind nyomorúságosabbnak, arra tán mégis megfelelő lehet, mire jómaga szánja.
A megkopott felületű, szálkákkal s korántsem szemérmes töredezéssel ékített asztalféle mellé szegődve kezdetben csizmája orrával billegteti meg kissé, vészjósló nyikorgás avagy porló darabok után kutatva, mely csúfos összeroskadással kecsegtetne, ám az égiek tán valóban oly jó kedvükben tölti ezt a napot, miként azt bárki remélheti, s megtisztelik azzal, hogy fanyar tréfákkal tarkított öröklétüket ezúttal nem személyén kívánják kiélvezni. Ily meggyőződésre jutván veti hát bőrnadrággal fedett csípőjét az ívesre mállott fának, ráérős mozdulattal kanyarítva le válláról a legjobb szándékkal is merőben komolytalannak titulálható hímzésekkel terhelt, tenyérnyi széles szalagot, mely jól karbantartott, igényes kidolgozásúnak rémlő lantjához tartozik, mi nyugodalmat végül fényesre kopott rézgyűrűkkel zsúfolt ujjainak féltő ölelésében lel.
Értő mód rezdülnek kezei, a húrok során járva végig, itt lazítva, ott kissé feszítve, elmélázó pendítésekkel győződve meg a munka eredményéről, s ténykedésük jutalma egy elégedettségről árulkodó, leginkább mormolás, mit újfent kövér gomolygás kísér, míg gondolatai kusza sorai közé merül, mélyet merítve repertoárjából, mérlegelésre késztetve az esemény alkalmából, hogy a kereskedőkkel perlekedő avagy épp mulatozó társaságok sokrétűsége végett, hol elvessel, hol elővegye egyik-másikat, ábrándképekkel becsülve meg a tetszés mikéntjét.*
~ Légy elég bolond, hogy mikor mások fejet vagy írást emlegetnek, töretlen ragaszkodj az érme éléhez, s ha elég bolond leszel, úgy hidd el nekem, jobb esetben megéred a dalod végét is. ~
*Régi mondás, kósza bölcsesség, s hogy a vén szemfényvesztő, avagy a folyvást italtól kába mutatványosok egyike hangoztatta mindig, arra már maga sem emlékszik. Mégis hitetlenkedő vigyor kél ajkain, s hanyag vállrándítással ismeri be, vagy így vagy úgy, bizony illő volna belekezdenie. A gondolatot így tett követi, viszonylagos alapossággal üti ki pipájából a hamuvá perzselődött dohányt, s a pislákoló zsarátnok maradékát, gyöngyökkel cifrán varrott, acélkék zekéje mélyébe rejtve az alkalmatosságot, majd könnyed sóhajjal kísérten indulnak meg karcsú ujjai a húrokon, mind jobban erőre kapó, pajkosan meg-megugró dallamot hívva életre.*