//Én elmentem a vásárba...//
* Úgy tűnik, hogy fordulni látszik a tündér szerencséje, mert újdonsült vásárlója igen csak érdeklődik a hodaril iránt. Eljátszik a gondolattal, hogy nem adja el neki az összeset, de továbbra is fél tőle, hogy inkább megfosztják az árutól, mielőtt vevőt találna rá. *
- Három adag, de nem hozom magammal. Majd az egész végén, itt a bódénál, megkapod. * Mondja gyorsan, mielőtt az elfnek az jutna az eszébe, hogy elvágja a torkát út közben, hogy kirabolja. Semmi kedve holtan végezni, épp ezért át is értékeli magában, hogy mennyire fontos neki az, hogy drogokkal kereskedjen. Talán ha lenne egy testőre, aki megvédi, ha baj van, akkor meggondolná a dolgot. Így viszont inkább a jobb félni, mint megijedni elvén gondolkodik. *
- Rendben, akkor hát együtt megyünk. * Húzódik gyerekes örömmel vigyorra az arca, ahogy elindulnak előre. Természetesen menet közben végig beszéli az utat, hogyha nem fojtja valaki belé a szót - szó szerint. *
- Először is Isphetet kell felkeressük, nála vannak a legkiválóbb lovak az egész környéken. Gondolom tudom, hogy mi jár most a fejedben. Ha megmutatom, hogy honnan veszem a lovat, akkor mi akadályoz meg benne, hogy legközelebb te is rögtön oda menj, és megvedd, anélkül, hogy igénybe vennéd a közvetítő szolgáltatásait? Kérlek, ne is álmodj róla. Isphet nem ad csak úgy lovat bárkinek, nekem is sokáig kellett fűznöm, mire egyáltalán szóba állt velem. ÉS gyűlöli az idegeneket, úgyhogy arra kérlek, ne beszélj vele, csak ha kérdez, de úgyse fog kérdezni. Elég mogorva fickó, aki jobban ért a lovakhoz és az abrakhoz, mint bármi máshoz. A családja generációk óta tenyészti a lovakat, szerintem olyan messzire nyúlik vissza a családfája, hogy még a város se állt, amikor ők már lovakkal foglalkoztak. Persze ha így van, akkor még nem hívhatták artheniori telivérnek az állatokat. Valószínűleg azt se tudták, hogy mi az a telivér. A lényeg, hogy az ő családjától származnak ezek a hátasok. Persze már nem csak ő tenyészt telivéreket, van több másik család is, akik ezzel foglalkoznak, de az a véleményem nekem is, meg Isphetnek is, hogy mind kókler, akik csak nyerészkedni akarnak más kemény munkáján. Itt balra fordulunk, aztán arra megyünk tovább. A piacon kevés állatot tart, csak nekünk, akik kiérdemeltük, de egyébként az állatokat a folyón túl tenyészti. Akkora farmja van, el se hinnéd, hogy mekkora. Egyszer voltam kint, felálltam egy hordóra, de még úgy se láttam el a kerítésig. És az egész tele van gyönyörű, telivér lovakkal, ilyen ménest még a Tharg hadúr is megirigyelt volna, Eeyr nyugosztalja. Bár lehet, hogy mégse, mert ezek nem harci lovak, ahhoz külön kell tanítani őket. Ismerek is egy tündért, aki elég jó benne, már csikó korában megveszi az állatokat, és úgy neveli fel őket, hogy ne ijedjenek meg a harctól, meg a saját árnyékuktól. Igazán remek csataméneket nevel, ha jól tudom, még a városőrök parancsnokának a lova is tőle származik. Persze lehet, hogy tévedek, tudod hogy van ez, szájról szájra terjednek a pletykák, aztán mindenki azt mond, amit hisz, hogy hallott. Itt forduljunk be jobbra, vigyázz a lábadra, van ott egy jókora lyuk a pocsolya alatt, nehogy belelépj, mert kimegy a bokád. Mindjárt megérkezünk egyébként. Szóval hol is tartottam? Ja igen, a csatamének. Remek jószágok azok. A páncéljuk olyan drága, mint egy ház, az állat meg még egyszer annyi, de ha ez menti meg valakinek az életét, akkor megéri az aranyat, nem? És az a legszebb az egészben, hogy... na, látod ott azt a cégért? Az aranyozott lovat. Na, nem oda megyünk, az egy átverés. Tudod mit szoktak mondani, jó bornak nem kell cégér, és ez igaz mindenre. Nekem is csak egy bódém van, és lám, én vagyok a legolcsóbb az egész városban. Szerencséd volt, amikor jöttél, mert épp nem állt sor, pedig rendszeresen egymás sarkát tapossák a népek, hogy nálam vegyenek. Na, itt megint balra, és már látod is azt a faajtót, ott fogunk bekopogni. Vagyis én, mert te kint megvársz, amíg nem szólok, rendben? * Teszi fel a kérdést a tündér, és már szökken is előre, hogy apró lábait sebesen szedve mielőbb az ajtóhoz érjen. Ott aztán kettőt koppint, vár egy kicsit, majd koppint még hármat, hogy biztosra menjen. Előjön egy mogorva alak, aki igen barátságtalanul méregeti a fiatal tündért, de hamarosan szúrós szemmel pillant az elfre, és betessékeli az árust, bevágva maguk után az ajtót. Ha a nő az utasításnak megfelelően várakozik, akkor nem kell sokáig így tegyen, mert rövid, de annál nehezebben érthető beszélgetés után, ami kiszűrődik bentről, feltárul az ajtó, és megjelenik Babkár. *
- Azt mondta bejöhetsz, de ne nyúlj semmihez. Választhatsz magadnak lovat. * ÉS ahogy ezt mondja, szélesre tárja az ajtót, engedve, hogy a vásárlója beljebb kerüljön. Odabent a szokásos lókarám szag van, csak éppen a trágya mindent elnyomó bűzét nem érezni, ami a számos inasnak lehet köszönhető, akik szorgosan takarítanak. *