//Második szál//
//Félj, hogy ha mersz!//
*Nem szende szépséggel van dolga, hát rákontráz.*
-Gusztus dolga, mondjuk ügyességgel sok minden pótolható. A ravaszságot a magam ízlése szerint kihagynám.
*Amelyik lány szép az könnyebben jut a golyóinak nézegetéséhez. ezen egyszerű elv szerint működik általában.*
~Neked nem lenne nehéz dolgod, ha betekintést akarnál, ha ügyes vagy ráadásnak az se gond, ha meg ravasz, hát oda se neki, neked elnézném.~
*Kiderül, hogy a lány nem a kuplerájban dolgozik, inkább nemesi születésű kisasszony.*
~Híj, a mindenit! Jó, hogy nem kérdeztem rá, mennyi lenne az annyi.~
-Elképzelhető, hogy látott már, ha járt Wegtorenben cirkuszban, vagy a városban fesztivál idején.
*Nem emlékezhet a tömegből minden szépségre aki a nevét kiabálja, de biztosra veszi, hogy ezt a lányt még nem látta. Arra emlékezne, azért van akit megjegyez magának. A Melingrem név ismerősen cseng, de azon kívül, hogy van egy ilyen nevű nemes család, nem tud róla semmit. Wegtorenben csak annyi volt a dolga az előkelőekkel, mint bárhol máshol. Hajlongott, bemutatta nekik a tudását és összeszedte az aranyakat, amiket felé dobtak. Áldja az elővigyázatosságát. Lehet már egy hatalmas pofont gyűjtött volna be a szép Mealyne kegyéből mostanra, ha nem várja meg a bemutatkozás részleteit. Eddig se tűnt neki egy szende virágszálnak, de kiderül, hogy még kalóz őssel is büszkélkedik.*
~A vére se az a kéken folyó, unottan lassú patak lehet.~
-Lebilincselő, kedves kisasszony! Igazán nem szokványos családfa.
*A lelkesedés hangján szól, elvégre ez a lány akármilyen nemesi egyben kalózvér. Mennyi lehet még ebből a példányból a városban és pont a Nagy Alf, akivel összetalálkozott. Mi ez, ha nem ok a lelkesedésre?*
-A kezében vagyok hölgyem, úgy gondolom magára bízom hová vezet.
*A bajusza alatt mosolyodik el elégedetten. Járt a fogadóban és egy néptelen fogadónál, ahol se étel, se ital kevesebb szomorúbb látványosságot látott.*
-Fertőzés és kiütések, khm, nos valóban érdemes lesz elkerülni. Attól tartok nincs más választásunk, mint a, khm, kevésbé nívós hely.
*Nem színlel csalódottságot, de nem is mutatja a hirtelen támadt lelkesedését. Megindul a ringó csípő fél lépéssel előtte. A szemét rajta tartja, nehogy elveszítse, biztos, ami biztos. Addig követi a formás ívet tekintetével még a tulajdonosa nem néz felé, akkor illő magasságba emeli a szemeit.*
-Szép öntől, hogy ennyi dolog mellett szakít időt arra, hogy elvezessen.
*Jól elfoglalt kisasszonyba ütközött, azért nem hagyná egyből a dolgai után szaladni.*
-Remélem meghívhatom egy italra, ha odaértünk, hálám szerény jeleként.
*Többre nem nagyon futja mint egy, vagy legfeljebb két ital, de megéri az utolsó aranyait ilyen szép társaságra költeni.*