* Belépvén az ajtón, egy kisebb nyugalom kapja el. Oly sok utazás után, ismét egy tető van a feje felett, ismét egy hely, ahol hasznos munkát végezhet. Egyelőre, egy kis edzés felrázza majd, legalább annyira, hogy legyen mersze majd jelentkezni az őrséghez. A leadott fegyverek helyébe kerülnek a fából készített eszközök, név szerint egy kis fapajzs, egy vékony pengéjű fakard, és egy hosszú lándzsát imitáló bot. Ezeket magához ragadva lép a harctérre a nő, sisakját maga mellé helyezve egy bábut szemel ki magának. Először lándzsával a kezében, bal karján pajzsával indít támadást.
A pajzsot szeme magasságába helyezi, és arra illeszti rá a fabotot, akár egy skorpió, mikor fullánkjával támad. Folytonos szúrásokkal árasztja el a bábut, melyek a fejet, vagy nyakat találják el, viszont van, hogy célt tévesztenek. Ez eléggé feldühíti Sanri-t. Úgy véli, romlott a teljesítménye, és ebből a tényből eredő haragját felhasználva hátrahőköl, és pajzsát oldalra tartva magától a lándzsával egy roham támadást indít. Nagy lendülettel szúr a bábu vélhető szívébe, kissé fel is sérti a gyakorlóeszközt. Ez már egy kicsit jobb kedvre kezdi deríteni, de a fáradtsága egyből utoléri.
Elnehezedő tagjai nem állítják meg abban, hogy eldobja mind a pajzsot, mind lándzsát és elővegye a fakardot, amellyel vívóállásába áll be. Régóta gyakorol a vívókarddal, így most sem veti el ezt a hagyományt. Jobb kezében tartva a vékony pengét kitör a bábura, és egy hárító mozdulat után egyből szúrások özönvizét indítja az élettelen ellenfelére. Ezután hátraugrik, és előkészül egy gyors támadásra. Féloldalasan megállva, bal kezét háta mögé helyezi, majd sebesen tör ki, és egy nagy ívű vágással csap le a babára, amiből egyből egy forgó támadásba csap át. Miután befejezi gyors fordulatát, hátradől, és egy hatalmas, lendületes szúrással ismét a baba szívére csap.
Ekkor végleg kifárad. Elérte a szintet, amin túl, már csak az ájulás várja, hiába a kevés edzés. Így kilép a harctérről, egy kis pihenés reményében.*