//Hófesztivál//
*Mikor végeznek a karokkal, Nathan elkezdi mustrálni a szobrot. Kezébe veszi a csavart, hegyes drótot, és itt is, ott is apró, tűhegynyi jelet tesz a szobor mellkasára, derekára és hátára. Közben halkan dünnyög magában, mintha számolna. A gyerekek lélegzet visszafojtva figyelik, mit csinál a gnóm.
Aztán egyszer csak elkezd a szoborba lyukakat fúrni, deréktól a hátig, mellkastól a derékig, háttól a mellkasig. Követhetetlen a rendszer, valószínűleg teljesen kaotikus, mikor, hol kezd fúrni a gnóm. Ezzel végezvén, a gyerekeket sorba állítja, és elkezdik neki adogatni a kész jéglabdacsokat. Úgy tűnik, valamilyen rendszer szerint sorba voltak rakva, bár ez a kívülálló számára teljesen követhetetlen. Az épp soron következő, formás labdacsot a lovagok megtisztítva adják a gnómnak. Ő ezekre is egyesével készít egy-egy lyukat. Aztán előveszi a hosszú, harminclábnyi zsinórt, és elkezdi rá felfűzni a jégdarabokat. Egy jégtömb után a zsineget átfűzi a szobor egyik furatán, aztán jön a következő csinos kis labdacs, amíg el nem tűnik az összes.
Mire végez, a szobor kabátján négy nagy gomb található, övén jó pár apró szütyő. A hátán pedig kilóg két madzag, meg egy mogyorófa rúd a tarkójából, amit aztán a kiskéssel levág, hogy épp a szája magasságában érjen véget.*
- Készen vagyunk, Ayrine úrh... izé, hölgyem. *Mondja Nathan kipirult arccal.* Kipróbáljuk az előadás előtt? *Fordul a gyerekek felé, akik hangos üdvrivalgással fogadják a kérdést.*
- Kérlek, Ayrine, hozd el a versenyre Kellyt! *Szól a nőhöz végül Nathan, aztán elkezdi a bemutatót.
A mogyorófa rudat a szájába veszi, két kezével megragadja a két zsinórvéget. A csőbe belefújva rekedtes, trombitaszerű hang hallik, a gnóm bocsánatkérően fordul Ayrine felé.*
- Elnézésedet kérem, a trombitát valahol elhagytam... A síp kicsit torz. *Kicsit vörös arccal folytatja a koncertet. A jégtrombita recsegő, alig dallamos hangját halk, csilingelő csengettyűszó kíséri, ahogy Nathan elkezdi mozgatni a két zsinórt. A hozzá erősített, a szobor részét képező jéggombok, jégzacskók, jégerszények oda-odaütődnek a jégszobor testéhez, dallamos, kellemes csingilingit hozva létre, ami egészen jól kíséri a repedtfazék hangú jégtrombita szólóját.*
- Hát ennyi volna, hölgyem. A lovagoké az érdem, ők végezték a munka dandárját! *Teszi hozzá még Nathan, és örömmámorban úszó arccal figyeli a kis lurkók boldogságtól ragyogó, kipirosodott arcocskáit.*