//Parfüm és pecsét - Elayras Osh háza//
*A negédes szavakra úgy változnak vonásai, ahogy azok elvárhatóak lennének, megengedően lágyulva el, még ha mindketten tudják is, hogy épp oly megjátszott ez, mint maga a helyzet. A csattanó parancsok és a már-már rideggé formálódó nő még meg is lephetné. Igen, minden bizonnyal úgy volna, ha nem tudná jól, a szolgákkal keményen kell bánni, hogy tudják hol is van a helyük. Ez nem afféle születés jogán beidegződött elvárás, sokkal inkább a kényszer szülte szokásjog, hisz miért engedelmeskedne valaki vakon, ha nem tartana a gazdájától? S itt persze visszaköszönnek a pirtianesi felfogás elemei, lévén ha egy alattvaló nem érni úgy, hogy bármikor megtorolhatják rajta a bűnt, mit elkövethet, úgy nem hezitál akkor sem, mikor árulásra kívánják felfogadni. A csengő aranyak szépen zenélnek, de azokat a vasalt patájú telivéreken érkező, nehéz vasba öntött lovagok hangja messzire tudja kergetni a szív rebbenése alatt.
Némán figyeli, miként a szolgálóleány megérkezik a hívásra, s mérhetetlen készségességgel, még ha némi küszködés árán is, de felbontja a palackot. Még nem könyveli el biztonságosnak az italt, könnyen lehet, hogy utólag visszaolvasztották a viaszt a dugóra, s azért nyílik kevésbé könnyen. De gyanakvását megtartja magának, nem kívánja elvenni Rubintól a saját cselédjei ugráltatásának örömét. A két pohár fordul, s a bíborral fénylő cseppek nyugalmat lelnek kelyheikben, legalábbis addig, míg a számára rendelt meg nem emelkedik, s ki nem ürül a leány ténykedése nyomán, hogy újfent megtöltésre kerüljön, természetesen csupán félig, finom jelzéssel, mely szerint a beszélgetés hosszúra nyúlhat, s minél kevesebb a kitöltött ital, annál tovább tarthat a palack.
A szolga meghajol s távozik, miként kötelessége kívánja, annak tükrében, hogy nem omlott össze, lassan ható altatótól a késleltetett kínméregig bizony bármi kerülhetett az italba. Bár a nem éppen szűzi életet előnyben részesítő nőszemélyt ismerve, még az is felmerülhet, valamiféle ajzószer van a borban, melynek hatására elméje eltompul, s oly könnyedén mehet lépre, mintha csikóévei hajnalát élné újra. Módfelett kellemetlen helyzet lenne, még ha az oda vezető út igen sok mindennel kecsegteti is. S mikor a csalfa csábító visszavedlik eddigi tartásába, már várná, hogy miféle negédes fejtegetés kap majd szárnyra, ám várakozása ellenére mindössze a tekercs kerül újbóli felajánlásra. Furcsa eset, oly sorok lapulhatnak a papiroson, mi többet jelenthet, minthogy a vörös arra fecsérelné tehetségét, hogy felmagasztalja. Egyedi eset, túlontúl is egyedinek tetsző.*
- Semmi magasztalás? Se egy szóvirág, mi a tartalmára utal? Kedvesem, legutóbb, mikor hallgattál, pár órán belül számszeríjjal akartak kilyuggatni…
*Negédes mosollyal ajkain ejti a szavakat, a legkevesebb figyelmet szentelve a felajánlott ajándéknak, s még csak nem is keresi a másik tekintetét, hogy annak rebbenéseiből próbáljon jósolni. Oh nem, inkább a kristály kelyhek után nyúl, s amelyből nem ivott a leány, emeli Rubin felé, míg a másikon kisebbet fordít, látszatra az ital bíborát csodálva, míg valójában szemcséket avagy a kristályra kiült törmeléket keres. Mivel ezek egyikét sem leli, így széles mosollyal emeli koccintásra az alkalmatosságot.*
- Igyunk hát arra, hogy ki tudsz engesztelni!
*Nem épp a legékesebb köszöntés, mégis, a helyzet szemszögéből indokolt. Már nem gondol azzal, hogy mi is lehet az italban, túl sokat gyötörte magát eddig is, ha pórul jár ismét, úgy legfeljebb új életcélt állít, mely a szívszorítóan kívánatos, csalfán kedélyes nőszemély fejének lándzsára tűzése lesz. Kellemeset kortyol, se túl aprót, se túl nagyot, ahogy az illem tartja, s csak eztán fordítja pillantását a pecséttel ellátott tekercs felé.
A pohár visszakerül a palack mellé, s majdhogynem unott a mozdulat, mellyel közelebb húzza a felajánlott, ajándéknak tekintett dolgot. A pecsétet szemléli, ugyan nem az, mitől tartott volna, avagy mit remélt, hisz a legutóbbi közös munkájuk eredményeképpen elveszett gyűrűn más volt a címer. Egy hamisítvány még mindig lehet, így figyelmesen töri meg a viaszt, ügyelve a minta sértetlenségére, s a külső, vastagabb lapot így a lezárást biztosító, vérszín pacával együtt ejti az ital mellé. Az első örömteli észrevétel az, hogy nem lengi körül parfüm a lapot, így nincs, mi orrába kúszva bódítsa el, bár a mellette kéjt ígérve kínálkozó nőszemély jelenlétében erre el kell ismernie, igen kevés szükség is volna. Ujjai értőn mozdulnak, kényelmes tempóban görgetve ki a feltekert adományt, várva rá, hogy üres lesz, s csupán egy újabb túldramatizált tréfa áldozatává válik. Ehelyett tömött sorok hada fogadja, s egy önkényesen terpeszkedő pecsét.
Jobb szemöldöke magasabbra ugrik, miként az íráson siklanak fakókék szemei, hisz a tartalma alapján nem holmi elsuttogott szavak nyomán született összeesküvésre csábító felkérést tart ujjhegyei között, hanem egy aljas paktumnak is beillő kiváltságlevelet. A szöveget hitetlenkedve fogadja be elméje, túlzottan hirtelen a tény, ezzel az okmánnyal még akkor sem lógathatnák fel az első fára, ha a piactér közepén, arcon köpné a pirtianesi nagykövetet. Ám öröme nem tart túl soká, épp oly gyorsan hamvad el, miként a máglyára vetett tollpihe. S ennek oka felettébb egyszerű. A dátum, mely a pecsét mellett pihen, a kiállítás időpontja alapján épp a mai napon tölti az okmány a másfeledik esztendejét. Harag nem torzítja vonásait, mindössze pillantásának fénye változik meg, a hitetlenségtől eltompult helyett, immár válaszokat váró, s ezzel fordul Rubin felé, most tudatosan keresve a nőszemély íriszeit.*
- Tehát, amennyiben jól sejtem, azt várod tőlem, folytassunk mindent ott, hol megszakadt? Mindössze azért, mert összefeküdtél egy feltehetőleg számodra igen kevés kéjjel szolgáló, pirtianesi urasággal, s ennek ékes bizonyítékát tartom a kezemben?
*Szavai nyomán jobbja ereszti a papiros szegélyét, s lassú, lágy mozdulattal indul a nő arca felé, hogy mikor második kérdése végére ér, könnyed mozdulattal simíthasson végig a sápadt arcbőrön, mint ki ámulattal adózik a másiknak, részint a teljesítményéért, részint azért a kegyért, melyben őt részesíti ezáltal. S ez még tán igaz is lenne, ha nem sötétlene a pecsét mellett a keltezés.*
- Nézd el, a feltételezésem, én egyetlen, csalfa Szépségem, de úgy látom, nem épp a napokban született ez a passzus. S ha meg nem sértelek vele, úgy vélem, ezt afféle biztosítéknak tartottad eddig magadnál, bízva abban, hogy mikor segítségre lesz szükséged, akkor elő tudj húzni éppen abból a posványból, mibe a te finom kezeid löktek.
*Lágyan, lassan simít az arc élén, fedetlen ujjbegyeivel épp, hogy hozzáérve a halovány felülethez, s mint kit a megszokás ragad magával, találják meg ujjai az utat a nyak karcsú ívén, oly módon futva, hogy tenyere sóhajnyira kerüljön az igéző vonásoktól, így teremtve lehetőséget. A lehetőséget, mely által Rubin a tenyerébe fektetheti arcának bal ívét, hogy onnan pillanthasson rá, mint valami bűnbánó szépség, legalábbis sejtése szerint effélére használhatja majd fel a kialakult helyzetet.*
- Mivel a múltban, nagy kedvvel látogathattam nyoszolyádat, ezért kegyet gyakorlok, s úgy tekintem, régi ismeretségünk okán, ez a dokumentum igen ígéretes kezdő licit azért, hogy megenyhüljek. Mit tudsz még felajánlani e mellé?
*Finoman mind halkabbá válnak szavai, mintha attól tartana, netán a leány kihallgatja őket, pedig mindössze nincs kedve a világra harsogni mondandóját. S hogy eközben sóhajnyival közelebb hajol a mélyzöld bársonyruhába bújt nőszemélyhez? Az igen keveset számít.*